There is a subtle but not negligible
difference between a lost opera and a
forgotten one. The first implies an
accidental absence, the caprice of
history, the physical dispersal of
papers and manuscripts through the folds
of centuries. The second implies
something more unsettling: that the
music still existed, in fragmented form,
hidden inside other works, copied by
singers who carried it with them as
stage luggage, transfused into other
men’s pasticcios without anyone yet
having the patience — or the competence
— to recognise it. Antonio Vivaldi’s
La Costanza Trionfante belongs to
this second category. It had not been
lost in the full sense of the word: it
had been scattered. It was waiting for
someone to reassemble it.
That someone is Federico Maria Sardelli,
and the result of years of philological
work is now fixed in this Passacaille
recording, released in April 2026 with
the ensemble Modo Antiquo and a vocal
cast of assured quality. More than a
sonic document, the disc is an act of
restitution: it restores to music
history a title that was, in effect,
mute. And the question of silence —
three centuries of oblivion, for a work
that at its debut in January 1716 at the
Teatro San Moisè in Venice had met with
such success that it was revived
repeatedly under different titles until
1732 — is the first critical knot to
unpick.
In January 1716, Vivaldi is thirty-seven
years old and already has a solidly
established reputation. The Teatro San
Moisè — the smallest of the great
Venetian theatres, active since 1640,
but no less influential for that,
frequented by a demanding audience — is
the stage on which, in the early years
of the eighteenth century, the careers
of Gasparini, Albinoni, Ziani and
Vivaldi himself intersect. It is here,
in the final days of the Carnival of
1715–16, that La Costanza Trionfante
is performed.
In the same whirlwind of work in which
he composes it, Vivaldi serves as deputy
Maestro di Coro at the Ospedale della
Pietà, supplies a large quantity of
sacred vocal and instrumental music, and
brings to completion two grand
oratorios: Moyses Deus Pharaonis
RV 643 — now lost — and Juditha
Triumphans RV 644, which will
survive as one of the masterpieces of
his catalogue. Three genres, three
contexts, three different audiences,
tackled simultaneously with a capacity
for stylistic adaptation that still
astonishes today. To listen to La
Costanza in this context means
placing it in the period when Vivaldi’s
musical language was at once most mature
and most open, before the
crystallisations that would characterise
his later output.
The libretto is by Antonio Marchi, house
poet in many Venetian theatres since
1692, and this text would become the
vehicle through which Vivaldi’s music
would circulate across Europe over
nearly twenty years. The plot belongs to
the Baroque dramaturgy of Spanish
derivation: intricate, traversed by
disguises, secret identities, and
continual reversals, following a logic
that the reformed eighteenth century of
Metastasio would later sweep away, but
which here is still fully alive.
II. The Detective and the Mosaic
The history of the recovery is as
fascinating as the music itself, and
Sardelli approaches it with the
precision of someone who knows the
difference between discovery and
reconstruction — and the risks of one as
much as the limits of the other. The
authority of the undertaking is
guaranteed by his own intellectual
biography: since 2007, Sardelli has
taken on the continuation of the
Vivaldi Werkverzeichnis begun by
Peter Ryom, the catalogue that for half
a century has been the indispensable
reference tool for navigating the vast
Vivaldian territory. This is no honorary
delegation: it is a task that requires
exhaustive knowledge of every source,
every doubtful attribution, every reuse.
It is from this privileged — and
solitary — position that he was able to
conduct the research on La Costanza.
The starting point was the discovery, in
2001, of a small nucleus of arias at
Berkeley Castle in England — the
achievement of scholars Faun Tanenbaum
Tiedge and Michael Talbot, who
identified them within a miscellaneous
collection tied to the seasons of the
Teatro San Moisè between 1715 and 1717.
Seven arias: a meagre sample but
musically promising, enough to convince
Sardelli that it was worth searching for
the rest. From that initial nucleus he
worked for years as a musicological
detective, following traces scattered
across libraries throughout Europe and
drawing on a knowledge of Vivaldi’s
compositional method that few in the
world can claim.
The key to the recovery was the practice
of recycling. Vivaldi reused his best
arias, transplanting them from one opera
to another with minimal adjustments of
key or text. What at first glance
appears to be dispersal reveals itself,
in hindsight, as a form of involuntary
preservation: traces of La Costanza
resurface in German pasticcios, in later
works by Vivaldi himself, in copies of
unknown hand held in Berlin, Copenhagen,
and Berkeley itself. Each trace required
identification, comparison, and
restoration — often working on poorly
transcribed materials, with gaps to be
filled by analogy. The celebrated Ti
sento, sì ti sento — one of the
finest numbers in the entire collection
— was not even written for this opera:
it came from an earlier work, from which
Vivaldi drew it to graft it here, and
then elsewhere again. An aria that has
crossed multiple dramatic contexts and
three centuries of silence without ever
losing its own voice.
Two arias — Lucioletta vezzosetta
and È ver la navicella — present
a special case: transmitted by a Berlin
manuscript with uncertain scenic
attribution, they most probably belong
to a second version of the 1716
libretto, now lost, added to refresh the
production during the same season. The
text of È ver la navicella had
already circulated in a drama by
Fortunato Chelleri staged at the Teatro
Sant’Angelo in 1715 — a theatre of which
Vivaldi was impresario — which suggests
an internal circulation of materials
that we might today call something close
to editorial management of one’s own
catalogue.
The result is a corpus of eighteen
pieces — seventeen arias and a duet —
that restores to the listener a good
half of the original opera, which
comprised thirty-five numbers. It is
important to underline what this
recovery is not. Sardelli has explicitly
declared his opposition to the practice
of filling lacunae with modern
inventions, and has deliberately
renounced fabricating the missing parts.
The recitatives are absent; with them,
the connective tissue that links the
arias, the scene changes, the dramatic
coups de théâtre. The instrumental
forces are reduced to strings and basso
continuo alone, because the sources
document no wind instruments and to
insert them would have been arbitrary.
The only liberty taken is the opening of
the disc with the Sinfonia RV 112 — one
of the many Vivaldian operatic sinfonias
without documented destination — which
introduces with its three movements a
sonic world subsequently developed in
every direction by the arias.
In the landscape of Baroque
rediscoveries, where the anxiety to
restore presumed integrities often
produces arbitrary operations, the
subtractive path chosen by Sardelli
represents an intellectual position
before a philological one. He preferred
to show what exists rather than pretend
what is missing, and in doing so
demonstrated that what exists is enough.
III. The Sound of Modo Antiquo
Founded by Sardelli in 1984, Modo
Antiquo has over time built a sonic
identity that is both aesthetic and
philosophical: lean strings, clean
articulation, transparency of line as an
inviolable principle. This is not a
sound that ‘warms’ the Baroque to make
it more welcoming to modern ears: it is
a sound that respects the Baroque in its
geometry, that does not round off the
asperities or soften the contrasts, that
does not seek softness where the score
prescribes hardness. Forty years of work
in the Baroque repertoire, with Vivaldi
as its central axis, have produced an
ensemble that knows this music from the
inside, that has no need to interpolate
or explain it: it simply plays it, with
that naturalness which is the
paradoxical result of very long
application.
The reduction of the forces to those
alone documented by the sources — seven
violins, two violas, two cellos, double
bass, harpsichord — is not a limitation
but a choice that accentuates this
character. The sound is necessarily more
transparent, more chamber-like, more
exposed in its components: every
instrumental voice is audible, every
figure in the basso continuo carries its
own specific weight, every ornament in
the strings emerges with full clarity.
The recording, made at the Oratorio di
San Francesco in Florence in July 2025
under the technical care of Federico
Pelle, renders this sound with exemplary
sobriety: Passacaille never indulges in
effect, and the microphone placement
allows the acoustic of the room to
breathe without emphasising it.
What strikes in the listening, however,
is something that goes beyond clarity:
it is substance. A full, mature Vivaldi
who has no need to astonish through
effect because he already has everything
under control. The sonic cleanliness
does not produce a thinned-out sound
here: it produces, on the contrary, a
clarity that leaves space for the weight
of every single note. This is not a
paradox: it is the consequence of a
performance in which transparency serves
density rather than replacing it. There
is, in every number, an internal
breathing that restores to Vivaldi’s
writing that nervous mobility which is
its own — the capacity to pass in a few
bars from intensity to lightness, from
harmonic tension to melodic release,
without anything seeming forced or
calculated.
The overall impression one carries away
from the listening is that of a music
that has remained intact beneath the
layers of time — like a gilded stucco
that the centuries had dulled and that a
patient hand has cleaned, restoring its
original splendour. And it is an
impression with a precise aesthetic
correlative: this Vivaldi is joyful. Not
with the superficial lightness that
certain Baroque performances mistake for
style, but with the full and knowing joy
of a composer in the full command of his
faculties, who knows exactly where he is
going and goes there with a sure step.
IV. The Voices
The cast is dominated by Cecilia
Molinari, to whom fall eight numbers
across the roles of Eumena, Farnace, and
Tigrane. This is a choice that reflects
Vivaldian practice: assigning the male
protagonist’s role en travesti to a
mezzo-soprano voice was established
convention in early eighteenth-century
Venetian opera, and Molinari is today
one of the most complete Italian
interpreters of this repertoire. Her
trajectory is remarkable: a graduate in
medicine, holder of a diploma in flute
from the Conservatorio Bonporti in
Trento and subsequently in singing from
the Conservatorio Pollini in Padua, she
was trained by Alberto Zedda at the
Accademia Rossiniana in Pesaro in 2015 —
an encounter that directed an already
promising career towards bel canto and
the Baroque. In a few years she has
built an international presence spanning
Rossini, Mozart, and Handel with the
same stylistic ease, making her debuts
at the Wiener Staatsoper, the Opéra
national de Paris, and the Lyric Opera
of Chicago. But it is in the en travesti
repertoire — Ariodante, Sesto, Orfeo —
that her voice finds its most natural
home: that zone in which the softness of
the timbre takes on an expressive
ambiguity that no other register can
produce.
Her voice — endowed with velvety
softness in the middle register, solid
projection in the upper range, and an
agility that never has the flavour of
mechanism — is particularly suited to
Vivaldi’s writing, which demands
technical precision without sacrificing
communication of the text. And it is
precisely this equilibrium that Molinari
commands with rare awareness: in every
aria one senses a reading that precedes
the emission, a grasp of the character
that translates into precise and
non-negotiable interpretive choices.
«Ti sento, sì ti sento»
— Eumena’s aria that closes the first
act, and which carries with it the
memory of at least three different
dramatic contexts in Vivaldi’s history —
is perhaps the most representative
example of her approach: a refined
interpretation in which the care for
expressive detail never weighs upon the
fluidity of the phrasing. The text
speaks of hope beating in the breast
like a flash of lightning — and Molinari
finds exactly that quality of
intermittent light, that tension between
present pain and future promise, without
ever yielding to the easy allure of the
beautiful note as an end in itself.
In «Parto con questa speme», the
register lowers and the discourse
becomes more intimate: the pain that
trembles in the breast is calmed by the
embrace, the text tells us, and Molinari
constructs this trajectory with a
progression that is at once vocal and
actorly. The accompaniment of Modo
Antiquo here achieves exemplary
discretion: the strings accompany
without ever overwhelming, leaving the
voice all the space it needs to build
the phrase without competition.
Among the Tigrane arias, «Un’Aura
lusinghiera» from the third act is
perhaps the lyrically most accomplished
moment in the entire collection
entrusted to Molinari: an aria of hope
in which Vivaldi abandons every
virtuosic effect to unfold the melody in
a broad, expansive phrasing. Here
Molinari’s voice rediscovers that
softness of the middle register which is
her most personal signature, and deploys
it with a generosity that has nothing
self-satisfied about it.
Valeria La Grotta
(Doriclea, Getilde) bears the most
visible dramatic weight of the opera:
the principal character traverses the
widest emotional arc of the entire work,
from the opening threat of «Hai sete
di sangue», a cry of defiance at her
persecutor, to the triumphant tenderness
of «Amoroso, caro sposo» in the
third act, passing through the consoled
unease of «È ver la navicella»
and the near-playful vivacity of «Lucioletta
vezzosetta». It is a role that
demands not only technique but a
continuous capacity for expressive
modulation, and La Grotta possesses it
in full measure.
«Lucioletta vezzosetta»
is the number in which the soprano
reveals her most complete nature: she
ascends with that lightness that cannot
be taught, and the coloratura unfolds
with an evidence that has nothing
ostentatious about it. This is a voice
that does not conquer the upper register
— it inhabits it. The text likens the
character to a firefly wandering through
horrors in search of peace: and La
Grotta finds exactly that quality of
mobile and discreet light, that
weightless grace which is the only
possible vocal translation of so
ethereal an image.
«Amoroso, caro sposo»
closes the circle of the character with
a full-voiced, nobly composed singing:
La Grotta does not force the grandeur of
the moment, she allows it to emerge from
the voice itself, from the naturalness
with which the phrase unfolds without
holding anything back. It is the kind of
closing that a healthy opera deserves —
not a firework display, but a
resolution. And in the difference
between these two extremes — the
volatile grace of Lucioletta and
the noble fullness of Amoroso —
one measures the quality of a performer
who knows how to inhabit a character
from within.
Valentino Buzza
brings to the tenor the sole aria of
Olderico, «Non sempre folgora»: a
piece of resolute and noble character,
delivered with precision and clean
timbre, with that command of Baroque
agility writing that is rare among
contemporary tenors. He does not seek
effect — he serves the note, and serves
it well, with a stylistic restraint that
keeps the dramatic profile firm even in
the most exposed passages.
Biagio
Pizzuti (Artabano) holds the bass
register with «In trono assiso»
in a voice noble and solid: he takes the
note with rigour and sustains it,
without yielding or indulgence. It is
the right solemnity for a king — neither
emphatic nor cold — and in an opera
where the lower voices tend to be
marginalised by Vivaldi’s writing, his
presence is a necessary and
well-calibrated counterweight.
V. Vivaldi the Opera Composer and the
Question of the Fragment
There is a well-established critical
tendency to treat Vivaldi the opera
composer as a kind of poor relation to
Vivaldi the instrumentalist: a composer
who transfers to the theatre the same
formulas he used in his concertos, with
mechanical and predictable results. It
is a received idea that withstands
attentive listening badly, and which
this disc contributes to dismantling
with sonic arguments more convincing
than any theoretical discussion. The
arias of La Costanza are not
formulas: they are characters. «Hai
sete di sangue» differs from «Qual
dispersa Tortorella» as much as
Doriclea differs from Eumena, and the
difference is not only one of tessitura
or key, but of language, gesture,
breath. Vivaldi knows how to build
characters through music; he knows that
an aria of fury and an aria of lament
cannot use the same ornaments, the same
rhythms, the same relationships between
voice and orchestra.
This is most clearly visible in the
arias of more intimate character — those
in which the writing becomes almost
suspended, such as «Parto con questa
speme» or «Lascia almen che ti
consegni» — where the melody unfolds
over an accompaniment reduced to the
essentials, and the word takes
precedence over ornament. This is a
Vivaldi who knows how to be silent, who
knows how to create space around the
voice, who knows that silence is as much
a part of the music as sound. This is
not the Vivaldi of the Seasons,
that tireless virtuoso who never stops:
it is a theatrical composer who has
learned that theatre is also made
through subtraction.
There is also a critical temptation to
resist when speaking of a partially
recovered opera: that of treating the
fragment as a defect, as something
awaiting completion. It is a misleading
temptation. The fragment has its own
aesthetic dignity — Schlegel knew this,
the Romantics knew it, and so does
anyone who has listened to isolated
arias from a Baroque opera that has
survived by indirect routes. The
Costanza Trionfante we hear on this
disc is not a truncated opera: it is an
opera that exists in the form in which
history has handed it down.
The eighteen numbers speak a complete
language, each within its own da capo
architecture, each with its own
affective identity. The absence of the
recitatives does not diminish the
listening: it orients it differently,
bringing it closer to the form of the
aria recital than to the complete opera,
and in this format the Vivaldi of 1716
emerges with a clarity that a full
staged performance might in part have
obscured. As happens before a mutilated
fresco — and it is not by chance that
the painting chosen for the cover,
Jacques-Louis David’s Psyche
Abandoned (c. 1795), depicts a
figure suspended in abandonment, not in
ruin — it is the listener who fills the
gaps, guided, however, by a sonic
substance that here appears anything but
residual.